Yeni tarifler

Nadia G biraz şenlikli oluyor

Nadia G biraz şenlikli oluyor


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Nadia G'nin 'A Bitchin' Christmas'ında gerçek bir tatil ruhuna göz atın

Francesca Borgognone

Eğer rap yapan bir Andrew Zimmern ilginizi çekmeye yetmiyorsa, smokin kaplı bir Epic Meal Time üçlüsüne ne dersiniz? Peki ya sunuculuk yapan Guy Fieri; Vegan Black Metal Şefi Duff Goldman; ve Britney kedisi takım elbiseli Nadia G sürtük mutfağı?

Eh, "A Bitchin' Christmas" kesinlikle bir manzara, ağrıyan gözler için o kadar emin değiliz. Meals on Wheels'ı destekleme çabası olarak bir tatil şarkısı olması gereken, biraz rahatsız edici, kafa karıştırıcı dizeler ve rastgele bir kamera hücresi listesi olduğu ortaya çıktı.

Hâlâ ilgileniyorsanız, bir göz atın, ancak çok tekrarlanan “Bana ding ding ding dong'unuzu gösterin” ayetine hazırlıklı olun.

Şarkıyı iTunes'dan satın almak istiyorsanız, Meals on Wheels'ı desteklemeye devam edin.

Daily Byte, ülke çapındaki ilginç gıda haberlerini ve trendlerini ele almaya adanmış düzenli bir sütundur. Önceki sütunlar için buraya tıklayın.


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar da gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas, Rabat'lıdır ancak Juan'ın memleketi Madrid'de iki çocuğuyla birlikte yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın ebeveynlerini görmeyi umuyor. "Sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Yani çok küçük ve küçülecek'' dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim, geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak.Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek.Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik.Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik.İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Beş aile, beş Noel: Avrupa'da benzeri olmayan bir şenlik mevsimi

Ancak başkalarının da benzer bir şeyden geçtiğini bilmek rahatlatıcı olabilir.

Bu nedenle BBC, beş farklı ülkedeki beş aileyle bayram kutlamalarının nasıl değiştiği ve olan her şeye rağmen tatil sezonunun tadını çıkarmanın yollarını nasıl buldukları hakkında konuştu.

Michaela ve Emil Boson ve oğulları Lucas, altı ve Casper, 13

. Are, İsveç'in kuzeyinde

Günlük ortalama sıcaklık -2C (28.4F) olmasına rağmen, Boson ailesi Noel boyunca "muhtemelen aydınlık olduğu sürece her zaman dışarıda olacak".

Kayak yaparak ve kızakla kayarak, yulaf lapası yiyerek, mangalda öğle yemeği pişirerek ve içki içerek ısınacaklar. glogg, İsveç'in genellikle alkollü içkiler, meyveler ve kuruyemişlerle tatlandırılan şenlikli, ateşli sıcak şarabı.

Bu, Stockholm'ün yaklaşık 400 mil (643km) kuzeyindeki bir dağ kasabası olan Are'de yaşayan ilk Noelleri olacak. Aile, Michaela'nın salgından ağır şekilde etkilenen konaklama sektöründeki çalışmalarının çoğunu kaybetmesinin ardından Temmuz ayında oraya taşındı.

"Birkaç yıldır taşınmaktan bahsediyorduk, ama şimdi sanki 'tamam, yapmalıyız" dedi.

Kardeşlerinden biri ve iki çocuğu, karla ilgili aktiviteleri için onlara katılacak, ancak enfeksiyon riskini azaltmak için yakındaki bir otelde kalacaklar. Diğer akrabalar gün boyunca görüntülü arama yoluyla onlara katılacak.

Eskiden Noel yemeği için 20 kişiyi ağırlayan Michaela, "Bütün aile ile birlikte olmamak biraz sıkıcı," dedi. Ama şehre geri dönmek istemeyeceğini de ekledi. "Bazen biraz fazla mutluymuşum gibi geliyor. Bu daha ucuz bir yaşam tarzı [ve] biz sadece dışarıda olmayı seviyoruz."

Kenza Mekouar ve Juan Olaizola ve çocuklar, 12 yaşındaki Ivan ve sekiz yaşındaki Sofia

Dünyanın dört bir yanına dağılmış arkadaşları ve aileleri olan Kenza ve Juan için 2020 özellikle garip bir yıl oldu.

Kenza aslen Fas'ın Rabat şehrindendir ancak iki çocuğuyla birlikte Juan'ın memleketi Madrid'de yaşamaktadır. Çok kültürlü geçmişleri, İngilizce, Fransızca ve İspanyolca'nın hepsinin evde konuşulduğu anlamına gelir.

Genellikle Noel döneminin çoğunu Madrid ve Marbella arasında bölerler. Ancak ilkbaharda üç aylık bir sokağa çıkma yasağı, çocuklarına evde eğitim verilmesi ve bir dizi iptal edilen plan bu yılı farklı kıldı.

"Bu yıl işleri biraz daha eğlenceli hale getirmek istedim," dedi Kenza. "İşleri biraz daha şenlikli, daha mutlu hale getirmeye çalışıyoruz."

Noel ağacını her zamankinden daha erken süsledi ve yıllardır ilk kez postayla Noel kartları gönderiyor. Çizim oyunu Pictionary'nin bir maraton seansı da Noel Arifesi için kartlarda.

Ancak birçok İspanyol bölgesi arasındaki hareket kısıtlamaları nedeniyle, yakınlardaki dağlarda geleneksel yürüyüşlerle Marbella'ya olağan gezi pek olası görünmüyor.

Noel'in değişmeyecek olan bir yönü de yemek. Londra'da yaşarken bir İngiliz hindi tarifi geliştiren aile, Noel Arifesi akşam yemeğine deniz ürünleri ekleyerek İspanyol bir dokunuş katıyor. Daha sonra tatlı için bir Bûche de Noël (çikolata kütüğü) şeklinde bir Fransız-Fas güzeli eklenir.

Ancak bu, hem Noel hem de Yeni Yıl için hazırlıklar açısından nereye kadar giderse gitsin. Kenza, "İlk defa ne yapacağımız hakkında hiçbir fikrim yoktu," dedi.

"Bu çok İspanyol bir şey," diye ekledi Juan. "Hiçbir şey planlamayacağız!"

Eva ve Graham Crewe ve çocukları, Amelie, 11, Elena, 9 ve Matilda, 5

Eva Avusturyalı ve Graham İngiltere'den. Genellikle Graham'ın ebeveynleri gelir ve onları ziyaret ederdi ama bu yıl bu mümkün değil.

Bunun yerine aile, Eva'nın anne babasını görmeyi umuyor. "Biz sadece onları görebiliriz, büyük aileyi göremiyoruz. Bu yüzden çok küçük ve azaltılmış olacak" dedi. "97 yaşındaki büyükannemi de göremiyoruz, yani bu çok farklı olacak."

Aile, 24 Aralık akşamı hediyelerle ve 25 Aralık sabahı Noel çoraplarıyla kutlayarak hem Avusturya hem de İngiliz Noel geleneklerini sürdürüyor.

Graham, "Normalde hindiyle büyük bir İngiliz yemeği yeriz," dedi. "Ancak bu yıl çok para biriktireceğiz çünkü onun yerine bir tavuğumuz olacak - ve sadece biz varız."

"Gerçekten her şey iptal oldu," dedi. "Daha sessiz olacak."

Ancak aile, bazı geleneklerin sürdürülebilmesini sağlamak için uyum sağladı. Amelie piyano çalar ve Elena keman çalar ve genellikle yılın bu zamanında Noel konserlerinde sahne alırlardı.

"Sanırım [oynadıkları] bir video çekip ebeveynlerimize gönderecekler," dedi Eva.

"Daha fazla Zoom ve FaceTime olacak. Hiç yoktan iyidir, ama tabii ki kişisel teması özlüyoruz," dedi Graham. "Aslında bu bir fırsat çünkü hepsini zaten göremeyecektik. Yani bazı fırsatlar da var, bazı parlak noktalar."

"Gelecek yaz için şimdiden planlar yapıyoruz," diye ekledi. "Gelecek yıl için sabırsızlıkla beklediğim şey, dünyadaki tüm arkadaşlarımız ve ailemizle çok daha fazla fiziksel temas kurmak."

Nadia ve Simone ve iki oğulları Samuele, 7 ve Sebastian, 5

"Önceki Noeller gibi olmayacak," dedi Nadia. "Benim ailem çok büyük. Anne, ailenin reisi ve Noel Günü'nde [Calabria'daki evimizde] öğle yemeği için orada olmamız onun için gerçekten çok şey ifade ediyor."

"Hayatımda ilk kez evde olmayacağız."

Genellikle, tüm aile Noel Günü'nde bir dua için toplanırdı. "Bu yıl her şeyi Whatsapp üzerinden yapacağız, görüntülü görüşme yapıp birlikte dua edeceğiz" dedi. "Birlikte kadeh kaldıracağız ve biraz sohbet edeceğiz."

Zor bir yılın ardından Nadia, ailesi için uzun zamandır bir köpek yavrusu istedikleri için bir köpek yavrusu almaya karar verdi. "Çocuklar çok sevindi," dedi. "Her şey planlandığı gibi giderse, Noel'den hemen önce onu alacağız. Biraz daha az yalnız hissedeceğiz!"

"Noel Günü'nde köpekle birlikte masada dördümüz olacağız," diye ekledi. "Sadece dördümüz olsak bile, özel bir masa yapacağım. Öğle yemeği pişireceğim ve geleneklere saygı duymaya çalışacağım ve güneyde yediklerimizin aşağı yukarı aynısını yapacağım."

Bu meze, makarna yemekleri, çeşitli et türleri, sebzeler, ardından tatlı ve meyve anlamına gelir. "Sonra saat beşte acıkıp yeniden başlıyorsun," dedi Nadia. "Sürekli yiyoruz!"

Natalia Khartukova ve Vladimir Kriveelsky

Natalia, koronavirüs pandemisi sırasında cephede çalışan Rusya'nın başkenti Moskova'da bir sağlık çalışanıdır. "Gerçekten zordu" dedi.

"Bu yıl gerçekten farklı olacak," diye açıkladı. "Geçen yıl bütün ailemle bir restorana gittim ve bütün gece oradaydık ve sonunda dans edip eğlendik. İki yıl önce kocamla Çin'e gittim. Bu yüzden farklı olacak."

"31 Aralık'ta [Rusya'nın büyük Yeni Yıl kutlamaları gerçekleştiğinde] belki iki kişiyi davet edeceğiz ve hepsi bu" dedi. "Ebeveynlerimiz virüsten korktukları için gelmiyor. Ben bir sağlık çalışanıyım, bu yüzden daha yüksek riskliyim."

Natalia, bir hafta sonra Ortodoks Noeli için ailesini görüntülü arayacak. "Hepimizi dairemizde toplamayacağız. Olmaz," dedi.

Ancak Rusların şimdi her zamankinden daha fazla bir kutlamaya ihtiyacı olduğuna inanıyor - çok daha küçük ölçekte olsa bile. "İnsanlar mutlu hissetmek istiyor, geçen yıldan daha fazla, çünkü bu çok zor ve çetin geçti.

"Her zamankinden daha önemli," dedi.

Maddy Savage, Guy Hedgecoe, Bethany Bell, Dany Mitzman ve Gareth Evans'ın raporlarıyla


Videoyu izle: Nadia G (Temmuz 2022).


Yorumlar:

  1. Omer

    Söylemeye gerek yok.

  2. Fenrishura

    Parlak ifade

  3. Tolabar

    Bir hata taahhüt ediyorsun. Tartışmasını öneririm.

  4. Faolan

    Bence hatayı kabul ediyorsun. Düşüneceğiz.



Bir mesaj yaz